

Перевод телефонных переговоров, телеконференций и видео конференций через Skype – дистанционное мультиязычное общение.
Когда Вам предстоят переговоры с иностранными коллегами, партнерами или контрагентами, Вам понадобится языковое сопровождение перевода. Синхронный, последовательный перевод - особый вид услуги и для него может потребуется специальное оборудование с использованием конференцсвязи, за исключением переговоров в офисе, для двух говорящих.
В настоящее время вступления в ВТО, востребованы слуги дистанционного общения, устного перевода переговоров на международном уровне. Престиж компании во многом будет завесить от того, насколько эффективно предпринимаются меры для обеспечения подобных мероприятий и потребуется профессиональная лингвистическая и техническая поддержка.
Skype - самый выгодный для заказчика способ международного общения, а в результате и стоимости перевода.
общение по Skype — услуга бесплатная в режиме реального времени. Видеопереговоры легко организовать на фоне производства в режиме реального времени или офиса, что невозможно во время обычного телефонного звонка. В современных рыночных условиях и развитея Интернета общение с клиентами, обучение, семинары и т.п. на данный момент удобнее проводить через Skype.
На стадии подготовки Вам заранее потребуется ознакомить со спецификой переговоров нашего переводчика. По необходимости, к участию в переговорах могут быть одновременно привлечены несколько профессионалов переводчиков, владеющих различными языками и спецификой наречий, терминов разных культур.
Устный синхронный перевод – более сложная и дорогостоящая услуга. Отдавать предпочтение синхронному переводу стоит в случае, если мероприятие проводится на высоком уровне и на нем присутствует много участников.
Особенности делового общения с иностранными партнерами и сам перевод переговоров имеет свою специфику и деловой этикет, носят характер официального или конфиденциального и имеют национальные особенности встреч делегаций.
Перевод такого рода переговоров — это способ передачи информации с одного языка на другой язык при помощи профессионального переводчика, который находится на конференц-связи одновременно со всеми участниками.
Какие обычно используется переводы в ходе деловых мероприятий:
Перевод телефонных переговоров.
Перевод пресс-конференций.
Перевод презентаций.
Перевод монтажа и настройки различного оборудования.
Перевод деловых переговоров.
Перевод рекламных и PR-мероприятий.
Перевод проведения выставок.
Перевод концертных мероприятий.
Перевод семинаров.
Перевод круглых столов.
Перевод научных переговоров.
Перевод видеоконференций.
Перевод судебных заседаний.
Перевод проведения экскурсий.
Перевод пресс-конференций.
Перевод брифингов и прочих подобных мероприятий.
Расценки на услуги перевода определяются в первую очередь от времени работы переводчика и каких языков будут требоваться переводчики. Возможно переводчику потребуется командировка, что подразумевает возможную оплату проезда и проживания переводчика. Итоговый расчет стоимости услуг – определяется индивидуально для каждого заказчика перевода переговоров.
«Social translation» гарантирует Вам удобное деловое общение с зарубежными клиентами или коллегами на всех языках мира.
Мы стараемся индивидуально подходить к запросам каждого нашего клиента. Гарантируем обеспечение конфиденциальности любой передаваемой информации, надеемся на долгосрочное сотрудничество по переводу мероприятий различного уровня.



Комментарии (2) [ просмотреть все комментарии ] | ||||||||||||
|