«Social translation» - социальная сеть переводчиков
Регистрация и размещение информации на сайте бесплатны. После того, как вы в первый раз войдете на сайт (сразу после регистрации), добавляйте вакансии, резюме, темы о обсуждения на форуме, информацию, статьи и многое другое.
Заказать перевод у нас

Наши услуги

Последняя информация
Реклама на сайте
Пожертвования
Если вы довольны, что нашли переводчика без посредников и хотите помочь развитию проекта, вы можете сделать пожертвование


Для перечисления пожертвований через Сбербанк используйте наш счет: 4276 8380 8927 3652
Обзор информации




Профессиональный письменный перевод текстов
Чтобы сделать заказ на перевод, перейдите на страницу профиля этого пользователя

Профессиональный письменный перевод текстов

 

«Social translation» - международная социальная сеть готова выполнить письменный перевод документации любого типа, Производим письменный перевод на все существующие языки, различных видов и в полном спектре переводческих услуг.

Контроль качества осуществляется  и происходит посредством ревизионной комиссии (элитные переводчики), в их рядах представители «Social translation» проживающие за рубежом русскоязычные переводчики, переводчики - носители языка и преподаватели лингвистических вузов. Они осуществляют координацию крупных проектов, а так же проводят аудит (проверку) качества перевода, редактирование, корректуру, оценку качества перевода, их литературную обработку и стилистическую правку.

Благодаря наличию собственных кадров (квалифицированных лингвистов) и пользователей сети (переводчиков), мы сможем предложить Вам самые выгодные условия на выполнение профессионального письменного и срочного перевода. Мы не прибегаем к помощи он-лайн переводчиков с последующей корректировкой перевода, а придерживаемся принципа «живого перевода».

Стратегическим процессом социальной сети переводчиков «Social translation» является аутсорсинг переводчиков или лингвистическое сопровождение, переводчиков и редакторов, со знанием всех языков и специализированных тематик перевода. Поэтому, наши специалисты готовы выполнить любой Ваш заказ по самым выгодным рыночным ценам на письменный перевод. 

Лингвисты «Social translation» выполнят профессиональный письменный перевод текстов и документации, редко встречающихся простым обывателям узкопрофильных технических текстов, обширных монографий, публицистических и т.п. текстов, любой сложности и тематики. Наши группы координаторов переводчиков, работают в РФ, СНГ и в Европе и в самые короткие сроки переведут для Вас любые письменные документы – от перевода паспорта до технического описания буровой установки. Поэтому заказы на письменный перевод могут приниматься круглосуточно.

При услуги аутсорсинг переводчиков или лингвистическое сопровождение, мы освобождаем вашу компанию от непрофильных для вас видов деятельности по переводам, позволяя сэкономить на штатных кадровых, временных ресурсах и заниматься только своим бизнесом, что сократит ваши расходы, но и повысит конкурентоспособность организации. В этом случае мы изучаем ваш бизнес, согласовываем терминологию переводимой документации, составляем словари вашей фирменной корпоративной терминологии, что обеспечивает преемственность, качество перевода и стиль принятый в вашей компании.

«Social translation» ставит перед переводчиками основную задачу - создать аутентичный перевод, что означает:

  • переведенный письменный текст должен передавать смысл переводимого оригинала.
  • И восприниматься человеком другой культуры носителем языка.

На стоимость письменного перевода влияют несколько факторов, среди которых:

  • тематика (узкоспециализированные тексты будут стоить дороже обычных);
  • распространенность и сложность языка, с которого переводится материал (самый дешевый в этом плане – английский);
  • объем переводимого материала;
  • сроки выполнения работы (так, стоимость срочного перевода будет выше, чем цена стандартного);
  • нотариальное заверение и апостиль документов (как правило, оплачиваются отдельно);
  • дополнительные услуги, такие, как верстка уже переведенного текста и т.п.

Стоимость письменного перевода не является фиксированной, потому что зависит от многих факторов: объем текста, языковая пара, тематика, срочность, необходимость компьютерной верстки и форматирования.

Виды письменного перевода можно классифицировать по тематикам:

  • технический перевод
  • перевод документов
  • юридический перевод
  • художественный перевод

 

При выполнении письменных переводов руководствуемся следующими принципами, такими как - качественный перевод и редактура и оперативность выполнения задания по переводу.

 

Области специализации перевода.

  • Переводы медицинских текстов
  • Переводы фармацевтических текстов
  • Переводы технических текстов
  • Переводы научных текстов
  • Переводы текстов нефтегазовой отрасли
  • Переводы текстов автомобильной промышленности
  • Переводы текстов авиационной промышленности
  • Переводы текстов юриспруденции
  • Переводы финансовых текстов
  • Переводы экономических текстов
  • Переводы политических текстов
  • Переводы текстов в области страхования
  • Переводы рекламных текстов
  • Переводы текстов для интернет-сайтов
  • Другие

Наш готовый письменный перевод будет:

·       выполнен без грамматических, орфографических пунктуационных ошибок с соблюдением правил правописания и грамматики языка.

·       строго соответствовать требованиям заказчика и точно передавать исходное содержание и смысл исходного текста.

·       выполняться с сохранением единообразия названий, терминов, содержать соответствующую лексику, а также условные сокращения.

·       иметь правильное написание имен собственных и названий в документе и иметь корректную расшифровку сокращений.

·       иметь наличие справочных материалов (ссылок), которые позволят точнее раскрыть содержание текста.

·       отражать отраслевую принадлежность перевода и его цель.

·        наличие в тексте всех необходимых графических изображений и таблиц, эквивалентность и адекватность перевода.

·       соблюдением иных договоренностей с заказчиком относительно особенностей перевода.

Способы оплаты и доставки перевода:

  • Безналичный перевод.
  • Наличными курьеру.
  • Наличными в нашем офисе.
  • Электронным переводом.

Переводчику придется, при выполнении письменного перевода текста, потратить много времени и приложить максимум усилий, а требований предъявляется гораздо больше в отношении качества перевода. Поэтому переводчику нужно не только отлично знать иностранный язык, но и уметь структурировать и красиво изложить мысль. Особой сложностью отличается письменный перевод технических текстов и документации, так как в нем много терминов и тонкостей перевода, в которых может разбираться только специалист в данной сфере.

Письменный перевод бывает прямым (присутствия в обоих языках сходных категорий или параллельных понятий) и косвенным переводом (соответствие найти не удалось и подбирается подходящий эквивалент). Данный метод письменного перевода текста является технически и интеллектуально сложной задачей и такой текст нуждается в редактуре. От переводчиков требуется не только превосходное знание языков, но и знание стилистических и жанровых особенностей языкового сленга, его коммуникативной направленности, культурных, социальных и иных национальных особенностей языка переводимого текста.

Наше преимущество в огромном выборе специалистов по переводу и умение работать с огромным потоком документации и заказов, каждый заказ проверяется переводчиками профессионалами и редакторами для обеспечения его полной смысловой, жанровой и стилистической эквивалентности переводимого письменного текста.

Мы гарантируем конфиденциальность и индивидуальный подход, предлагаем услуги специалистов с солидным стажем переводческой деятельности по письменному переводу всех видов сложности, в том числе переводы носителями языка, выполнение заказа узкопрофильными специалистами, которые обладают идеальным знанием предмета и переводимых документов.

 


Просмотры: 8316 просмотров    | Пожаловаться на эту статью |
Отправить сообщение Добавить пользователя в Мои контакты Рекомендовать этого пользователя

Комментарии (11)  [ просмотреть все комментарии ]
SophiaVorobeva - 02:40 09/29/2017 ответ | сообщение
Предлагаю услуги письменного переводчика с английского на русский. Выпускница МГЛУ по специальности "Лингвистика",опыт перевода 1,5 года. e-mail: welcometothedarksidenow@gmail.com
SophiaVorobeva - 02:40 09/29/2017 ответ | сообщение
Предлагаю услуги письменного переводчика с английского на русский. Выпускница МГЛУ по специальности "Лингвистика",опыт перевода 1,5 года. e-mail: welcometothedarksidenow@gmai.com
TIZakharova89 - 03:14 02/15/2017 ответ | сообщение
Предлагаем качественное выполнение письменных переводов по лояльным расценкам. Будем рады сотрудничеству! Обращайтесь: zakharova.tatiana89@mail.ru или translationintent@gmail.com
bera357 - 07:45 11/29/2016 ответ | сообщение
предлагаю услуги письменного перевода с английского на русский и наоборот.
Acelotka - 03:18 02/10/2016 ответ | сообщение
Переводы русско-английский, англо-русский. Email - eaoleinik@yandex.ru
eagleowl - 02:46 01/21/2016 ответ | сообщение
предлагаю услуги перерводчика с/на: русский-армянский-английский-польский. Контакт: octopus.garden@inbox.ru.
galaktik60 - 06:40 08/ 1/2015 ответ | сообщение
предлагаю услуги переводчика текстов с французского
questerium08 - 11:07 07/19/2015 ответ | сообщение
Перевод любой тематики, кроме чисто технической. Русско-испанский, испанско-русский. Email: valeria[@yandex.ru
questerium08 - 02:58 06/30/2015 ответ | сообщение
Переводы текстов медицинской тематики. Русский-испанский. Email: valeria[@yandex.ru
trmaster - 10:19 06/29/2015 ответ | сообщение
Переводы русско-английский, англо-русский. Email - gtranshuman@yandex.ru