«Social translation» - социальная сеть переводчиков
Регистрация и размещение информации на сайте бесплатны. После того, как вы в первый раз войдете на сайт (сразу после регистрации), добавляйте вакансии, резюме, темы о обсуждения на форуме, информацию, статьи и многое другое.
Заказать перевод у нас

Наши услуги

Последняя информация
Реклама на сайте
Пожертвования
Если вы довольны, что нашли переводчика без посредников и хотите помочь развитию проекта, вы можете сделать пожертвование


Для перечисления пожертвований через Сбербанк используйте наш счет: 4276 8380 8927 3652
Обзор информации (104 публик.)


Ключевые слова: Тэг: Вид:


« Последняя Страница  |  просмотр статей 1-10 104  |  Следующая страница »
UTIC-2014: Конференция отрасли перевода и локализации
Спешите зарегистрироваться на конференцию UTIC-2014. В этом году мы ждем 500 участников конференции со всего мира. Уже больше 200 человек подтвердили свое...
Русские переводчики и гиды в Гонконге и Макао!
 Русские переводчики и гиды в Гонконге и Макао!Англо-русская команда профессиональных переводчиков и гидов предлагает следующие услуги в Гонконге и Макао-...
Первый опыт поэтического перевода (испанский язык)
«Мала земная оболочка…»Это был мой первый опыт поэтического перевода. В 1997 году я с головой ушел в испанский. И тут кит нашей местной журналистики Олег Шамрицкий,...
Перевод интернациональных слов.
В русском и французском языках существует значительный пласт интернациональной лексики, особенно в области полити­ческой и научной терминологии.Несмотря на...
Перевод французских, безличных, предложений
Текст № 1POURPARLERS2.     Finances: le drole de jeu des banquiers americainsA la reunion6 du groupe des Quatre (Allemagne, Grande-Bretagne, Etats-Unis, France), fin septembre, a Edimbourg, les representants des administrations fiscales de ces pays vont mettre sur le...
Предлог и артикль с географическими названиями.
1.     Употребление предлогов             en, a                    (au), dans при...
РОЛЬ ИМПЛИКАТИВНЫХ ТЕРМИНОВ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ.
Теперь мы вкратце рассмотрим весьма широкий класс лексических единиц, принадлежащих к различным грамматическим категориям, с точки зрения той общей роли, какую...
Несколько простых правил
Несколько простых правил помогут вам не путать придаточные времени и усло­вия с другими видами придаточных;1)          за исключением if и...
В переводе Змая мы находим эти привычные для Лермонтова эпитеты.
В переводе Змая мы также находим эти привычные для Лермонтова эпитеты. В первой же главе «Демона» хладный употребляется им шесть раз, золотой и проклятый...
ПЕРВЫЙ СЕРБСКИЙ ПЕРЕВОД ЛЕРМОНТОВСКОГО «ДЕМОНА»
Сербские переводы поэмы Лермонтова «Демон» относятся к первым опытам перевода этого произведения на славянские языки. Автором первого перевода,...

« Последняя Страница  |  просмотр статей 1-10 104  |  Следующая страница »
Вся информация
Идеи, бизнес планы  (2 публик.)
Готовые переводы  (2 публик.)
Книги
Новости организаций  (15 публик.)
Новости перевода  (6 публик.)
Ресурсы, программы
Советы  (15 публик.)
Статьи о переводе  (35 публик.)
Учебные материалы  (29 публик.)

Популярные ключевые слова