Регистрация и размещение информации на сайте бесплатны. После того, как вы в первый раз войдете на сайт (сразу после регистрации), добавляйте вакансии, резюме, темы о обсуждения на форуме, информацию, статьи и многое другое.
Заказать перевод у нас

Наши услуги

Последняя информация
Реклама на сайте
Пожертвования
Если вы довольны, что нашли переводчика без посредников и хотите помочь развитию проекта, вы можете сделать пожертвование


Для перечисления пожертвований через Сбербанк используйте наш счет: 4276 8380 8927 3652
  Смотреть   Категории   Опросы и события    

Форум
Мы помогаем друг-другу быть в курсе новостей, связанных с нашей профессией и всегда делимся переводческим опытом
Чтобы разместить свою тему на форуме, нажмите на одну из категорий ниже, после этого на кнопку \"Новая тема\".
Языковая школа » Опросы и события

Синхронный перевод - дар или усердный труд? Опрос.

Темы: 1   Сообщения: 0
Синхронный перевод - это врожденный талант или результат усердного труда?

Is Simultaneous Interpreting A Result of Great Talent or Hard Work?

Дорогие коллеги!

Буду вам признательна, если вы сможете уделить пару минут моему опросу. Я выпускница-магистрантка РГСУ, пишу диссертацию по Психолингвистическим аспектам синхрона. В ходе исследования, создала опрос с целью подтверждения или опровержения важности психологической составляющей работы синхронного переводчика. Опрос анонимный и ни к чему не обязывает. Если вы поучаствуете, это очень поможет мне собрать данные для исследования. Мою диссертацию вы сможете также найти на сайте РГСУ, скорее всего, после марта. В связи с этим, приглашаю вас пройти простой психологический опрос из 10 вопросов https://goo.gl/forms/2snpfRzeBGuBcFN53. Прохождение опроса займёт у вас всего пару минут. Опрос анонимный, ни к чему не обязывающий, результаты вы сможете при желании увидеть в свободном доступе.

Заранее благодарю за участие!




Модераторы: Administrator, Administrator