«Social translation» - социальная сеть переводчиков - Пользователь Lidia
Регистрация и размещение информации на сайте бесплатны. После того, как вы в первый раз войдете на сайт (сразу после регистрации), добавляйте вакансии, резюме, темы о обсуждения на форуме, информацию, статьи и многое другое.
Заказать перевод у нас

Наши услуги

Последняя информация
Реклама на сайте
Пожертвования
Если вы довольны, что нашли переводчика без посредников и хотите помочь развитию проекта, вы можете сделать пожертвование


Для перечисления пожертвований через Сбербанк используйте наш счет: 4276 8380 8927 3652

Изменить фото-иконку
Редактировать профиль
Рекомендовать пользователя
Звонок в Skype
 
Статистика
Тип аккаунта:Переводчик или агентство по переводу
Подсеть:По умолчанию
Профиль смотрели:689 смотр. профиль
Контактов:0 контакты
Обновлено:5 назад
Зарегистрирован:04/28/2013
Сделка без риска - мой баланс
Текущий баланс руб.
Пополнить баланс

Подробнее о "Сделке без риска"
Мои Активные Поинты
Рейтинг на сайте: 112
Заработано поинтов: 659 поинтов.
Профиль
Резюме
Skype
Далее >>
 
Регистрация соискателя в сети
ФИО или название фирмы:
Ноарова Лидия Александровна

фриланс переводчик художественной литературы
Языки, с которыми вы работаете:
Норвежский язык
Страна постоянного проживания:
Россия
О себе:
Родилась в 1946 году .

С 1965 по 1970 года изучала норвежский язык и литературу в ЛГУ им. Жданова , скандинавская кафедра норвежское отделение, у В.П.Беркова. Dиплом по специальности «Филолог-скандинавист , переводчик норвежского и преподаватель немецкого ".

Дважды побывала в Норвегии.

В течение 20 лет являюсь членом московского Общества друзей Норвегии. С 2002 –го - член Общества Грига. В настоящее время занимаюсь переводом худ. лит-ры.

С 2010 года опубликованы книги:

изд-во ИМПЭТО Г, Клостер , «Найди меня»

КомпасГид, Н.Э. Грентведт , «Привет! Это я…(Не оставляй меня снова одну)»

ВЕКСЛЕР электронные версии

Б.Йонссон «Эмили»

Г. Клостер «Найди меня»


КОРПУС Унни Линделл «Медовая ловушка» -( на очереди в типографию, принята и оплачена).


Готовый перевод -

1. роман К.Бьёрнстада «Экспромт длиною в жизнь» ( "G-MOLL-BALLADEN",художественно-биографическое жизнеописание Эдварда Грига.)

2 повести для детей 10-12 лет:

Унни Линделл,
" Четыре дня до полной луны"

М.Б. Халворсен , "Астон Мартин"

Контактная информация:
тел. 8 906 0730355

Последние действия
13 час. назад
Пользователь Lidia обновил фото-иконку