«Social translation» - социальная сеть переводчиков - Пользователь alexej395
Регистрация и размещение информации на сайте бесплатны. После того, как вы в первый раз войдете на сайт (сразу после регистрации), добавляйте вакансии, резюме, темы о обсуждения на форуме, информацию, статьи и многое другое.
Заказать перевод у нас

Наши услуги

Последняя информация
Реклама на сайте
Пожертвования
Если вы довольны, что нашли переводчика без посредников и хотите помочь развитию проекта, вы можете сделать пожертвование


Для перечисления пожертвований через Сбербанк используйте наш счет: 4276 8380 8927 3652

Изменить фото-иконку
Редактировать профиль
Рекомендовать пользователя
Звонок в Skype
 
Статистика
Тип аккаунта:Переводчик или агентство по переводу
Подсеть:По умолчанию
Профиль смотрели:603 смотр. профиль
Контактов:0 контакты
Обновлено:6 назад
Зарегистрирован:09/30/2012
Сделка без риска - мой баланс
Текущий баланс руб.
Пополнить баланс

Подробнее о "Сделке без риска"
Мои Активные Поинты
Рейтинг на сайте: 1019
Заработано поинтов: 527 поинтов.
Профиль
Резюме
Skype
Далее >>
 
Регистрация соискателя в сети
ФИО или название фирмы:
Критов Алексей Викторович
Языки, с которыми вы работаете:
Английский язык, Белорусский язык , Немецкий язык, Русский язык
Страна постоянного проживания:
Беларусь
О себе:
Обучаюсь на пятом курсе историко-филологического факультета, моя специализация - романо-германская филология, немецкий, английский языки. В данный момент занимаюсь поиском дополнительного заработка с возможностью расширить и усовершенствовать свои профессиональные навыки. Имею опыт перевода текстов, в основном, художественной и технической тематики, что и хотел бы применить в процессе работы в Вашей компании. В 2007 году прошёл довузовские летние языковые курсы в городе Берлине, что дало мне мощный толчок к дальнейшему изучению иностранных языков на профессиональном уровне. В настоящее время активно участвую в мероприятиях, посвящённых немецкому языку и культуре, таких, как "Deutsch mit Spass", которые ежегодно проводятся на базе университетов нашей страны немецкой организацией DAAD. Летом 2011 года прошёл переводческую практику на оршанском РУПП «Красный борец», где мне была предоставлена возможность попрактиковаться в переводе технической документации (инструкции, различные брошюры технической тематики, а также договора).
Обладаю высоким уровнем знания немецкого языка, Stufe C1-С2.
Прошёл Fortbildungskurs 2012 Heidelberg для германистов, включающий в себя языковые и письменные тренинги.
В данный момент я нахожусь на стадии получения высшего филологического образования. Отличаюсь усидчивостью, ответственностью, желанием работать и зарабатывать. Также являюсь удалённым сотрудником переводческого бюро «Праймведа», г. Минск, немецкий язык, юридическая и техническая тематики.
Контактная информация:
РБ, г. Барань, ул. Островского 1-59
+37529 899 30 95
Skype:
Skype: alexej395