«Social translation» - социальная сеть переводчиков - Пользователь liudwp
Регистрация и размещение информации на сайте бесплатны. После того, как вы в первый раз войдете на сайт (сразу после регистрации), добавляйте вакансии, резюме, темы о обсуждения на форуме, информацию, статьи и многое другое.
Заказать перевод у нас

Наши услуги

Последняя информация
Реклама на сайте
Пожертвования
Если вы довольны, что нашли переводчика без посредников и хотите помочь развитию проекта, вы можете сделать пожертвование


Для перечисления пожертвований через Сбербанк используйте наш счет: 4276 8380 8927 3652

Изменить фото-иконку
Редактировать профиль
Рекомендовать пользователя
Звонок в Skype
 
Статистика
Тип аккаунта:Переводчик или агентство по переводу
Подсеть:По умолчанию
Профиль смотрели:461 смотр. профиль
Контактов:0 контакты
Обновлено:2 назад
Зарегистрирован:01/20/2013
Сделка без риска - мой баланс
Текущий баланс руб.
Пополнить баланс

Подробнее о "Сделке без риска"
Мои Активные Поинты
Рейтинг на сайте: 607
Заработано поинтов: 538 поинтов.
Профиль
Резюме
Skype
Далее >>
 
Регистрация соискателя в сети
ФИО или название фирмы:
ПИРОЖЕНКО ЛЮДМИЛА ВЛАДИМИРОВНА
Языки, с которыми вы работаете:
Английский язык, Итальянский язык, Немецкий язык, Русский язык
Страна постоянного проживания:
Италия
О себе:
Переводчик универсального профиля с / на итальянский язык. Все виды перевода, включая устный перевод (пофразовый и синхронный) и письменный перевод (многие темы). Неплохое пассивное знание английского языка (но не для устной работы). Опыт перевода телеконференций, переговоров по разным узкоспециальным темам. Перевод презентаций и сайтов. Редактирование текстов и правки чужих переводов.
Закончила Пятигорский ин.яз (ПГПИИЯ) в 1984 г по специальности нем. и англ. языки
С 1985 по 1995 работала внешним переводчиком в различных организацях г.Мариуполя (Украина) как то: Металлургический завод им. Ильича, Мариупольский морской порт и др. более мелкие предприятия.

В Италии сотрудничаю с различными агентствами переводов,
-как член Археологической Группы Салерно работала гидом и переводчиком в муниципалитете Салерно во время выставок и конференций;
-в 2007 г работала переводчиком в PMB International в Неаполе, где представляла партнёрам из России и других стран пост-советсткого пространства продукцию итальянских производителей.

Являюсь членом
Археологической Группы Салерно,
GEN di Legambiente
Yungdrung Bon Italia

Пример перевода с итальянского языка на русский
ПИСЬМО ЛАУДИВИЯ ИЗ ВЕЦЦАНО
Контактная информация:
Mail:
liudmila@russianitalian.com
Если Вы пишете с Мail.ru, то используйте, пожалуйста, адрес
liudwp@yandex.com
Skype:
lliudfer