«Social translation» - социальная сеть переводчиков - Пользователь sonrisa86
Регистрация и размещение информации на сайте бесплатны. После того, как вы в первый раз войдете на сайт (сразу после регистрации), добавляйте вакансии, резюме, темы о обсуждения на форуме, информацию, статьи и многое другое.
Заказать перевод у нас

Наши услуги

Последняя информация
Реклама на сайте
Пожертвования
Если вы довольны, что нашли переводчика без посредников и хотите помочь развитию проекта, вы можете сделать пожертвование


Для перечисления пожертвований через Сбербанк используйте наш счет: 4276 8380 8927 3652

Изменить фото-иконку
Редактировать профиль
Рекомендовать пользователя
Звонок в Skype
 
Статистика
Тип аккаунта:Переводчик или агентство по переводу
Подсеть:По умолчанию
Профиль смотрели:760 смотр. профиль
Контактов:0 контакты
Обновлено:6 назад
Зарегистрирован:04/17/2012
Сделка без риска - мой баланс
Текущий баланс руб.
Пополнить баланс

Подробнее о "Сделке без риска"
Мои Активные Поинты
Рейтинг на сайте: 48
Заработано поинтов: 778 поинтов.
Профиль
Резюме
Skype
Далее >>
 
Регистрация соискателя в сети
ФИО или название фирмы:
Alena
Языки, с которыми вы работаете:
Английский язык, Испанский язык, Русский язык, Французский язык
Страна постоянного проживания:
Россия
О себе:
Переводчик со знанием испанского языка (свободно)
Санкт-Петербург, 25 лет
Образование: Основное - высшее.
Санкт-Петербургский Государственный Университет. (2003-2009) Филологический факультет (специальность: испанский язык и литература). Диплом об окончании.
Курсы гидов-переводчиков в учебном центре при Интуристе(2009г) . Диплом об окончании.
Курсы для гидов-переводчиков в музеях: Эрмитаж, Петропавловская крепость, Спас на Крови, Исаакиевский собор, ГМЗ Пушкин, ГМЗ Петергоф, ГМЗ Павловск, Юсуповский дворец, Русский музей. (лицензии всех музеев и аккредитация гида-переводчика)
Курсы синхронного перевода при филологическом факультете СпбГУ (2010)
Российская Академия Художеств Институт живописи, скульптуры и архитектуры им. И.Е. Репина (2010- по настоящее время). Факультет Теории и истории искусств (специальность: искусствовед).
Опыт работы:
гид-переводчик в туристических фирмах «Интурист», «ЭлитаТрэвэл», «Болтик-Трэвэл», «Русинко», «I love travel Spb», «Политурс» , «Shorex», «Русский Навигатор», «Арк Тур» (с 2010 )
устные последовательные переводы на бизнес-переговорах, форумах, в музеях (частные заказы с 2010)
удаленный переводчик технических текстов в компаниях Транстех, Perevodim Pro и художественных текстов (2005-2010), удаленный переводчик фильмов и сериалов (2008-2009)
менеджер-переводчик в туристической фирме “Globus Tur” ( 2009 )

alenayanshek@gmail.com (круглосуточно!!)
Контактная информация:
(Санкт-Петербург, см выше)
Последние действия
2 дн. назад
Пользователь sonrisa86 обновил фото-иконку